2021年8月8日 - 讀經的挑戰2
當我們持續操練讀經時,其中一個常面對的問題是讀不明白。一般來說,我們常接觸的聖經版本是和合本,是於1919年出版,距今已有過百年歷史。由於所用文句比較古舊,讀起來沒有現代的中文那麼通順實屬正常,正因如此,信徒在讀經經驗上亦面對不少挫敗,漸漸形成一種「聖經是難以明白」的想法,對讀經失去興趣,甚至乎放棄自行閱讀,只靠聽道、聽分享來認識聖經。
然而,其實上帝並沒有容讓語言/語文問題來攔阻人認識聖經。相反,上帝不斷使用一些聖經學者更新翻譯聖經的工作,將聖經內容更清晰、更準確、更普及地傳遞給當代信徒。這些翻譯聖經的工作往往需要一個學者團隊耗費多年才能完成,像2010年完成的和合本修訂版,就是由三十多位來自中國大陸、香港、台灣、馬來西亞和新加坡等地的華人聖經學者,耗時27年修訂而成。
雖然多了很多新版本的聖經出版,但因為華人教會已用了和合本過百年,很多聖經教導都是建基於和合本的內容,對信徒來說會較熟悉,而討論聖經內容時亦以和合本較易取得共識,因此,各種新版本的聖經多會被視為輔助讀經的工具,甚至有些信徒會以為只有和合本才被視為聖經,把其他新版本聖經看作解經工具。
鼓勵肢體在新一輪讀經操練中,不妨試用其他版本聖經,使讀起來較易明白,增加讀經的興趣。也可與肢體彼此分享閱讀不同版本聖經的得著,彼此激勵,彼此提醒,豐富對神的話的理解。
附上不同的網上聖經網址:
信望愛信仰與聖經資源中心︰https://bible.fhl.net/ (和合本修訂版、新譯本、現代中文譯本2019版、呂振中譯本、思高譯本)
漢語聖經協會︰https://www.chinesebible.org.hk/onlinebible/ (新漢語譯本-新約全書、新普及譯本-傳道書和馬太福音)
環球聖經公會︰https://www.wwbible.org/%E7%92%B0%E7%90%83%E8%81%96%E7%B6%93%E8%AD%AF%E6%9C%AC-2(環球聖經譯本)